3 de diciembre
Iñigo Saldise Alda
Una vez más, este próximo día 3 de diciembre se celebrará un nuevo día de Navarra. Este día festivo instituido el 16 de agosto del año 1982 por la institución colonial española existente en la Comunidad Foral de Navarra, coincide con la festividad cristiano-católica de San Francisco Javier. Un Santo cuya lengua materna era la lingua navarrorum, el euskara. Por esto último, se institucionalizado el 3 de diciembre, en el año 1995 desde el Gobierno de la institución colonial española de la Comunidad Autónoma Vasca, junto al apoyo y trabajo de la Real Academia de la Lengua Vasca, el Euskararen nazioarteko eguna o día internacional del vascuence. Una celebración que cuenta con numerosos antecedentes. Entre ellos, quizás el más destacado, fueron las jornadas específicas organizadas por la Sociedad de Estudios Vascos y la Asociación Euskaltzaleak en tiempos de la Segunda República de España. Asimismo, merece un lugar destacado la actividad llevada a cabo por la asociación Euskaltzaleen Biltzarra en la República de Francia, la cual celebró el primer día del Euskara en el año 1949.
Originariamente, el día de Navarra se celebraba en el monasterio de Leyre el último domingo de junio, fecha que normalmente suele coincidir con la efeméride de la batalla de Noain (30 junio de 1521), en la cual más de 5000 patriotas nabarros murieron defendiendo la libertad e independencia de Nabarra, a manos de tropas invasoras españolas. Personalmente no tengo dudas de que este fuera el motivo por el cual, el gobierno autonómico existente en la C.F. de Navarra en el año 1985, comandado por el Partido Socialista Obrero Español, decidiera el traslado de dicha festividad al día 3 de diciembre, escudándose en la coincidencia con una festividad ya existente, hasta entonces de exclusivo carácter cristiano-católico, de uno de los dos patronos de la provincia española de Navarra, que mire usted por donde, era hermano de dos de más patrióticos defensores de la independencia del Reino de Nabarra durante la invasión y ocupación española, la cual fue llevada a cabo entre los años 1512-1530.
Como contraposición a las instituciones coloniales españolas existentes en esta denominada C.F., el colectivo Orreaga Fundazioa comenzó hace ya catorce años, más o menos, unos actos de carácter popular totalmente desmarcados de esas instituciones colonialistas españolas, ajenas indudablemente a la cultura propia de los nabarros.
Hay que decir que esta fiesta instaurada desde las instituciones colonialistas españolas existentes en la Nabarra residual o reducida, no es la primera en poseer el nombre de día de Navarra, ya que desde el año 1978, siempre el último domingo de abril, se celebra en la localidad de la Nabarra ultra pirenaica de Baigorri el Nafarroaren Eguna, celebración realizada exclusivamente por nabarros, cuyo objetivo primordial es incentivar la unidad de todos los nabarros, rompiéndose así las fronteras impuestas por los imperios del Reino de España y de la República de Francia.
Así, estas reivindicaciones de índole popular, indiscutiblemente de signo nabarro y por consecuente ajenas a las instituciones colonialistas impuestas por españoles y franceses en todos los rincones de la Nabarra plena, no deben ser flor de un día o tal vez dos, ¡No! Nosotros los nabarros debemos trabajar todos los días de año, año tras año, en la protección y divulgación de nuestra cultura, en la recuperación de nuestra lengua milenaria, haciendo que se escuche en todos los rincones de la geografía de Vasconia y ahondar en el conocimiento histórico-político de nuestro Estado de Nabarra, para que con ello, el objetivo primordial y básico de recuperar o alcanzar algún día la libertad, se ponga al alcance de nuestras manos.
El día 3 de diciembre es un día más de trabajo patrio. La reclamaciones que se planteen ese día no deben quedarse en algo puntual y anecdótico, sino que deben encuadrase en una estrategia libertaria, soberana e independentista. Es un día más de trabajo para todos nosotros, los patriotas nabarros. Solo con una estrategia definida, sumada a una constancia absoluta en el trabajo diario, lograremos alcanzar el objetivo primordial de la recuperación de la soberanía plena del Estado de Nabarra, en donde la cultura y la lengua propia permanecerán a salvo de las políticas de exterminio realizadas por los colonialistas Estados del Reino de España y de la República de Francia, que no tienen mayor objetivo que el de conquistar definitivamente a los nabarros, mediante el sometimiento político, militar, económico, lingüístico y cultural.
SOBERANÍA DE NAVARRA by Nabartzale bilduma. Este es el correo para escritos, artículos, comentarios y sugerencias. Los artículos, escritos y comentarios deben estar debidamente firmados por su autor o autora en formato Word. Solo se publicaran aquellos escritos que estén realizados desde la independencia y soberanía de su autor o autora siguiendo los criterios editoriales de los miembros de NABARRAKO BURUJABETASUN-SOBERANÍA DE NAVARRA. nabartzale@gmail.com
NABARRAKO ERESERKIA
Nabarra, reflexiones de un Patriota
ASKATASUNA = Baskoinak x Nafar Paradigma
"PRO LIBERTATE PATRIA GENS LIBERA STATE"
"Aberri askearen alde jende librea jaiki"
"De pie la gente libre a favor de la libertad de la patria"
"De pie la gente libre a favor de la libertad de la patria"
Navarre shall be the wonder of the world
by WILLIAM SHAKESPEARE